“尼克斯球队回来了吗?我以为他们还在路上呢。”
“不是主场地。那里现在有个摇滚乐音乐会。昌斯星期五晚上要去里面的侧拳击场。”
“他经常看拳击比赛吗?”
“不经常,但这次在正式比赛前的加演赛的次中量级选手名单上头一名是基德?巴斯科姆,昌斯对这小伙子挺感兴趣。”
“他欠着他的人情?”
“可能,也可能只是出于一种符合理智的兴趣。你笑什么?”
“想不到一个拉x条的会对一个次中量级拳击手产生符合理智的兴趣。”
“你从未见过昌斯吧。”
“从未见过。”
“他可非同一般。”
“我已有这种印象。”
“关键是:基德?巴斯科姆肯定要上场,虽不能说昌斯肯定前往,但我认为可能性极大。你要想找他谈话,就花钱买张票好了。”
“我怎么辨认他呢?”
“你从未见过他吗?是的,你刚才说过。就是见到他也认不出来吗?”
“不成。那么多观众。尤其是场子里有一半人都是拉x条的和运动员。”
他思考—下。“你准备与昌斯进行的谈话。”他说,“会令他十分不安吗?”
“我想不会。”
“我的意思是,他对将他指出来的人会不会产生极度反感?”
“我看他没有理由那样。”
“那么,马特,你的代价就不是掏一张票钱,而是掏两张票钱了。幸亏是场在侧拳击场进行的次要比赛,而不是主场地上的冠军赛。靠近拳击圈的座位不会超过十到十二美元。满打满算十五块吧,我们俩最多只需三十元。”
“你准备跟我去?”
“何以不去?三十块买票,五十块买我的时间。我相信你的财力能支付这笔开支。”
“必需的话,我能支付。”
“向你讨钱,很抱歉。若是田径赛,我一分也不会要。可我对拳击一向不感兴趣。要是让我陪你去看冰球赛,我至少得要一百块,想々这你就不觉吃亏了。”
“似乎有道理。你准备在那里与我碰面吗。”
“场子外面,正面。九点钟——这样我们会有很充裕的时间。你看怎样?”
“好的。”
“我想办法穿几件与众不同的衣服,”他说,“以便让你很容易认出我来。”
本章已加载完毕