从知青到中南海秘书:黑月亮

首页

从知青到中南海秘书:黑月亮_最新章节密语—听布切利歌唱



    他俩从右边的通道走进了在舞台的右侧,进了专门留给斯考特的包厢。从包厢射向舞台的视线非常清楚,能够笼罩整个舞台。金碧辉煌的歌剧院,至今依然保持着几百年来不用麦克风歌唱的传统,但在剧院的任何一个角落,可以清楚地听到歌唱者嘴里的每一个字,演奏者弦下的每一个音符——这是一个全世界的艺术家都心驰神往的殿堂。

    斯考特坐在包厢左边的位置上,朴凡坐在包厢的右座位上。诺大的包厢里只有他们俩人。

    朴凡抬头观望着大剧院:噢,典雅高贵,真得美不胜收!高大巨型的,镶金错彩的廊柱;宽敞的,深红色天鹅绒的座位,浓笔重彩绘描的圆形拱顶,还有金色的长串琉璃吊灯----

    更让朴凡觉得心旷神怡的是,从他的座位看去,能清楚地看见舞台中央——那是无论聆听和还是凝望,都是最佳的角度。

    音乐会在一片热烈的掌声中开始了。

    所有的人都在安静中屏住呼吸聆听和凝望:意大利伟大的盲人歌唱家安德烈·波切利正站在舞台的中心,在一束银白的聚光灯里,他那美妙的歌声在歌剧院里嘹亮而深情的回荡着----

    朴凡在广播里听过波切利的歌声,在电视台见过波切利的身影,但这是第一次亲耳聆听他的歌声,亲眼看着他的面容。朴凡的内心激起了难以自抑的激动和骄傲。包厢离舞台如此之近,就如同在家中的客厅中看着坐在对方沙发上的客人。朴凡看见了波切尔那清瘦的脸庞,那浓浓的眉毛,那黑白交加的胡须和白黑掺半的头发,还有那腼腆而又柔和的微笑-----就是这迷人的微笑,全世界都熟悉的微笑;就是这微笑,是他在幽暗岁月里的最明亮的眼睛——虽然,波切利已经不再能看到今天的这个世界,但是,今天这个世界上的每一个人都看到了他----

    几曲过后,斯考特微微地倾斜身体靠近朴凡,小声地问道:

    “保罗,我的朋友,你最喜欢听波切利先生的哪一首歌?”

    “titosaygoodbye。”朴凡很快回答。

    朴凡的心中镌刻着这首歌。这首歌的中文的名字好像译作《告别时光》。朴凡听到是波切利和英国女歌手莎拉·布莱曼的二重唱。

    “噢,那是多么美妙的歌啊!我也十分喜欢。”

    斯考特轻轻地赞叹着,微笑地挺直了身体,举起手向包厢门口挥了挥。立刻,切切米奇出现在他的身后。斯考特向切切米奇耳语了几句,切切米奇点着头转身出了包厢的门。

    舞台上,波切利正在歌唱《托斯坎尼的天空》,庞大乐队辉煌灿烂的,宏伟气势的伴奏,与他的嗓音和谐地汇成最有魅力的乐曲,仿佛是来自亚平宁半岛金色的阳光和海浪翻滚的海滩-----

本章未完点击下一页继续阅读