818那位掉在我家阳台上的凤大爷

首页

818那位掉在我家阳台上的凤大爷_最新章节第59章 首发



    病。

    凡薄山之首,自甘枣之山至于鼓镫(d5ng)之山,凡十五山,六千六百

    七十里。历儿,冢也,其祠礼:毛,太牢之具,县(xu2n)以吉玉1。其余

    十三山者,毛用一羊,县(xu2n)婴用(桑封)[藻珪]2,瘗()而不糈

    (x()。(桑封)[藻珪]者2,(桑主)[藻玉]也,方其下而锐其上3,而

    中穿之加金4。

    【注释】1县:同“悬”。吉玉:古人往往在人、事、物等有关词语前贯以“吉”字,用来

    表示对其美称。这里的吉玉就是一种美称,意思是美好的玉。2藻珪:即用带有色彩斑纹的玉石制成

    的玉器。3锐:上小下大。这里指三角形尖角。4据学者研究,“藻珪者”以下的几句话,原本是古

    人的解释性语句,不知何时窜入正文。因底本如此,今姑仍其旧。

    【译文】总计薄山山系之首尾,自甘枣山起到鼓镫山止,一共十五座山,

    途经六千六百七十里。历儿山,是诸山的宗主,祭祀宗主山山神:在毛物中,

    用猪、牛、羊齐全的三牲作祭品,再悬挂上吉玉献祭。祭祀其余十三座山的

    山神,在毛物中用一只羊作祭品,再悬挂上祀神玉器中的藻珪献祭,祭礼完

    毕把它埋入地下而不用米祀神。所谓藻珪,就是藻玉,下端呈长方形而上端

    有尖角,中间有穿孔并加上金饰物。

    中次二(经)[山]济山之首,曰辉诸之山,其上多桑,其兽多闾(lu)

    麋1,其鸟多鹖(h6)2。

    【注释】1闾:就是前文所说的形状像驴而长着羚羊角的山驴。2鹖:鹖鸟。据古人说,鹖

    鸟像野鸡而大一些,羽毛青色,长有毛角,天性勇猛好斗,绝不退却,直到斗死为止。

    【译文】中央第二列山系济山山系之首座山,叫做辉诸山,山上有茂密

    的桑树,山中的野兽大多是山驴和麋鹿,而禽鸟大多是鹖鸟。

    又西南二百里,曰发视之山,其上多金玉,其下多砥(d!)砺(l0)。

    即鱼之水出焉,而西流注于伊水。

    【译文】再往西南二百里,是座发视山,山上有丰富的金属矿物和玉石,

    山下多出产磨石。即鱼水从这座山发源,然后向西流入伊水。

    又西三百里,曰豪山,其上多金玉而无草木。

    【译文】再往西三百里,是座豪山,山上有丰富的金属矿物和玉石而没

    有花草树木。

    又西三百里,曰鲜山,多金玉,无草木。鲜水出焉,而北流注于伊水。

    其中多鸣蛇,其状如蛇而四翼,其音如磬(),见(xi4n)则其邑大旱。

    【译文】再往西三百里,是座鲜山,有丰富的金属矿物和玉石,但不生

    长花草树木。鲜水从这座山发源,然后向北流入伊水。水中有很多鸣蛇,形

    状像一般的蛇却长着四只翅膀,叫声如同敲磐的声音,在哪个地方出现那里

    就会发生大旱灾。

    又西三百里,曰阳山,多石,无草木。阳水出焉,而北流注于伊水。其

    中多化蛇,其状如人面而豺(ch2i)身1,鸟翼而蛇行2,其音如叱呼,见

    (xi4n)则其邑大水。

    【注释】1豺:一种凶猛的动物,比狼小一些,体色一般是棕红,尾巴的末端是黑色,腹部

    和喉部是白色。2蛇行:蜿蜒曲折地伏地爬行。

    【译文】再往西三百里,是座阳山,到处是石头,没有花草树木。阳水

    从这座山发源,然后向北流入伊水。水中有很多化蛇,形状是人的面孔却长

    着豺一样的身子,有禽鸟的翅膀却像蛇一样地爬行,发出的声音如同人在呵

    斥,在哪个地方出现那里就会发生水害。

    又西二百里,曰昆吾之山,其上多赤铜1。有兽焉,其状如彘()

    而有角,其音如号,名曰■(l^ng)蚳(ch0),食之不眯。

    【注释】1赤铜:指传说中的昆吾山所特有的一种铜,色彩鲜红,如同赤火一般。用这里生

    产的赤铜所制做的刀剑,是非常锋利的,切割玉石如同削泥一样。所谓神奇的昆吾之剑,就是由这种

本章未完点击下一页继续阅读