一本书的成绩就是生命啊同志们
我会好好写。
另:看到有书友反应,说书中对话缺埃及特色,或者说是东方味道浓了,解释下,想写出埃及特色不是不可以,我写本书之前,详细查过古埃及的一些词汇,例如他们的首辅大臣叫维西尔,古埃及人称自己的国家为kt,意思是黑土地。
他们的主要容量单位是哈努henu,重量单位叫德本和加德特qedet,这些要是按原意写出来,倒是有特色和埃及味道了,但对阅读的流畅性就会有影响,让人不能一见即明。
所以类似等等都得转换过来,用我们的话来写,看起来才流畅没有障碍,请大家理解
此致
老告啃书小说网KenShu.CC收集并整理,版权归作者或出版社。
本章已加载完毕