申し訳ないのですがm(._.)m
再次感受到握手会真是开心啊!
但是很抱歉我并不是很会唠嗑m(._.)m
生誕祭個別握手会○
3、4、5部
生诞祭个别握手会○
3、4、5部
花組ポーズ!
花组pose!
生誕祭がありました
大好きな宝塚仕様になっていて
入場曲から宝塚
この日の為にあまり目立たない
派手過ぎない村人Aみたいな
ドレスが欲しくって
結果こうなりましたが、、、
办了生诞祭
会场布置成了我喜欢的宝塚风格
从入场曲开始就是宝塚
为了这一天并不想打扮地很显眼
结果太过朴素变得像是路人A一样
因为想穿礼服结果变成了这个样子、、、
どうだったでしょうか
大家觉得如何呢
お手紙はみり愛が読んでくれました
かりんも実は書いてくれてて
すごく感動しました
スタッフさんやメンバーにも
おめでとうって連絡頂いたり
米粒爱为我读了信
卡琳其实也写了
让我非常感动
Staff桑和成员也都给我发来了祝贺
中元さんからはプレゼントを
頂きましたm(._.)m
衛藤さんも
お洋服ありがとうございます
私服で早速使ってます!
还从中元桑那里收到了礼物m(._.)m
也谢谢衛藤桑送我的衣服
立马就当作私服换上了!
質問返し○
久々の質問返しです
どしどしどうぞです!
回答提问○
久违的回答提问环节
请看!
○蘭世は飛行機の中では
何をして過ごしていますか
○蘭世在坐飞机的途中是怎么渡过的呢?
→しばらくは固まってます
飛行機が安定するまではなんか
そわそわしちゃって
落ち着いてからドリンクを頂き
寝たり寝なかったりです
寝れない可能性のほうが高いです
飛行機緊張しちゃって
→一开始会先坐着不动
在飞机平稳飞行前我会坐立不安
等平稳下来之后会向空乘要一点饮料
可能会打瞌睡也可能不会
不睡的可能性比较高
坐飞机的时候我会紧张呢
○質問というか...
今から応援するのは遅いですか?(^^)
○与其说是提问…
现在开始为你应援的话不算晚吧?(^^)
→遅いとか早いとか
そんなものありません。
握手会来てないから
ファンじゃないとか
LIVEも参加したことないとか
そう言うんじゃなくて
いろんな
応援の仕方があると思うんです
本章未完点击下一页继续阅读